杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25683|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ [0 T% A# n' J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- \6 k$ L1 y- \- j1 v/ x# Z, K) E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; B) d+ U3 X6 A% C
/ E7 B. }' h4 P. w5 O9 h* y( ]* GUn signe, une larme,  $ k( T2 T6 r  u
面对暗示泪成行,
  
5 V( Y2 u! ~3 h0 q7 \un mot, une arme,  ! e& A( K: W; B, X6 T0 l8 d
听话听音心已伤,  3 Q& n- d7 I# ]
nettoyer les etoiles  ! j9 d2 ~! K6 p8 ^
可怜春心枉陶醉,  * o; [; Q  K( x( v9 i( t
a l'alcool de mon âme  
4 ~8 G. L3 a" T清心拭泪抚情殇。
+ W1 V9 P2 [* O' B) aUn vide, un mal  
& \+ F* z' C! L- }/ @阵阵空虚成悲伤,  $ m- e6 Y5 @" ~% _4 ?% u3 X
des roses qui se fanent  * D) I: _1 Q( ], v$ s! G6 v' E0 x; K
朵朵玫瑰已凋相,  
8 C: S7 c: y1 |& D; iquelqu'un qui prend la place de  1 G7 M  ?# f4 J  a
可叹帅哥作异梦,  7 B# v6 x$ ]- J, U) [
quelqu'un d'autre  
* X* m5 E( e+ R% M, G  X移情别处负心郎。  4 ?1 G. \- w5 p# Q8 K/ B7 D$ }
Un ange frappe a ma porte  
7 C4 m# Q0 T' ?天使欲敲我心房, 1 T- q$ H& d, o
Est-ce que je le laisse entrer  
9 M/ i+ n' _& C9 e% I$ u3 l! R* |% q是否开启费思量。  & F( R; m: @& Z. L: `6 P
Ce n'est pas toujours ma faute  * X2 P7 _2 x* V: C5 ?4 z
纵然往事消如烟,  
- P. n7 z& A. S( F$ q& Y, G1 I8 uSi les choses sont cassees  . A3 R5 [) _4 S) E9 Z! m
岂能怨错在我方。 / s+ ]( Z1 M" [3 d. o4 d
Le diable frappe a ma porte  
* H8 p  ^! T- U) @; c7 G/ Y, Y魔鬼亦敲我心房,  
$ k* f4 O3 f, ?4 d8 gIl demande a me parler  4 C; w- y" a9 W+ C0 _" S0 W( P1 i3 N
信誓旦旦诉衷肠,  
7 J' a4 W$ B" R+ H0 Q" N, cIl y a en moi toujours l'autre  
# i2 L) {" M$ {! F5 _1 D在我眼中都一样,  1 D  W. F. X) N0 G$ {. _
Attire par le danger  
& L+ X5 g* j! L5 n皆如虚情负心郎。 2 E  e/ i+ x% o
Un filtre, une faille,  
% P# S' b$ F0 p1 e% I" G0 K6 L# a次次经历遭心伤,  1 L$ M- c8 p1 D; G0 ~* \
l'amour, une paille,  ' B# V) C$ i+ X
次次恋爱遇痴郎。  9 m) S6 p) v2 x* B
je me noie dans un verre d'eau  
* R3 z" \( z- ~  J2 [$ I手足无措苦惆怅,  6 h4 _8 v" f3 F
j'me sens mal dans ma peau  2 U3 t; |$ l( ]$ F' A  n
长歌当哭断柔肠。
2 r  h$ ?8 L: h; s( P8 c/ @Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% a2 C, V# l! W笑傲人世弃虚妄,  
9 k  ?8 s9 I8 N& N2 Rle soleil ne va jamais se lever.  7 ]* W) L+ R% s7 i" b8 i# Y
心中太阳未露光。
0 Y$ f5 d' U& H. N* @. ?Un ange frappe a ma porte  
/ o! P& J$ m6 p: B3 ]6 j天使欲敲我心房,  
4 Q2 c# g7 D& c5 C$ K+ Z$ xEst-ce que je le laisse entrer  : {" G$ L/ O# v) N9 `
是否开启费思量。  + s. a- ]& f3 ], ]4 C- E8 l3 m
Ce n'est pas toujours ma faute  
( u3 I- V+ C: m9 `$ e纵然往事消如烟,  
5 X1 o: b4 _- @/ t6 z' p0 E* pSi les choses sont cassees  
0 x- V8 |1 b- S0 H9 s( x岂能怨错在我方。
3 P3 K3 p0 N# l6 t' {' L, l* ?Le diable frappe a ma porte  
; C% c/ P% |  @) ^$ H" u魔鬼亦敲我心房,  
' d) ?( Y% _5 D& ?" Q1 D: vIl demande a me parler  / Q% \( ?8 q" W. B/ Y4 [0 G1 C
信誓旦旦诉衷肠,  
5 F# n# G/ T& g# ^Il y a en moi toujours l'autre  
) |' X+ x* G" D# r, Y在我眼中都一样,  & p7 N2 k/ t: v- g+ M+ G9 \
Attire par le danger  ! `" B3 R! P8 k
皆如虚情负心郎。
$ W$ D4 b* E% O* n2 BJe ne suis pas si forte que ça  6 M& U' b4 \' z2 ]& h
生性并非志刚强,  w7 J# e, i' A) B5 H0 |: S
et la nuit je ne dors pas  
3 {, d3 m8 m' W. Z! b" X& M辗转难眠夜漫长,
( p$ q/ u4 ]) _) W# z1 p( t9 _7 Rtous ces reves ça me met mal,  1 p2 g. Q1 ~' w
历历往事把我伤。  * _  U/ m/ d7 C, U
Un enfant frappe a ma porte  4 L) B7 @* Z. v* ^, i# l2 x
一位帅弟敲心房,  
* Q$ v0 t0 x6 b- t; D8 Til laisse entrer la lumiere,  ! J0 x' X) Q  Y
射进一丝希望光,  3 p7 k6 f$ l8 [$ t9 g1 K% H' p2 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 E3 u7 L4 k) K- O  f
目眩心颤山海誓,
/ j, ?4 e+ a! Iet derriere lui c'est l'enfer  & g; j/ x2 N* j0 `9 f# p- h3 ?6 b& l% t
风月过后梦一场。
9 l. Y7 Y* |0 {' wUn ange frappe a ma porte  
+ y/ K' ~) O8 F* J2 B9 n+ B天使欲敲我心房,  
4 h) }4 A! n  I% ^) z5 y# ^Est-ce que je le laisse entrer  . H. B0 B4 r6 M3 E; M" b/ @
是否开启费思量。  ! l/ }- s  U. ^3 Y) B% @
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 o& j, V9 g% y& W- d纵然往事消如烟,  0 Q( X4 y& i; A0 k- q
Si les choses sont cassees  
+ M; C$ I6 J+ H: L1 Y9 o9 ~" D( J) C岂能怨错在我方。  
: a/ r; U3 m0 u; XCe n'est pas toujours ma faute  
- h( [+ }' R: h纵然往事消如烟,  
! x3 P4 l9 U: gSi les choses sont cassees  - _& ?( F+ i. P) I
岂能怨错在我方。- {5 ?- e7 f- {
Ce n'est pas toujours ma faute  2 H' D$ a1 W, b1 u  x+ F; O
纵然往事消如烟,  
6 S9 U3 A1 g" m( q: jSi les choses sont cassees  
1 `! {+ t- o3 W( i" M$ Y岂能怨错在我方。
, U( T$ k5 P) ^- ]( Q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 17:11 , Processed in 0.056230 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表