' Z$ {- F2 T8 ~* D! S$ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( `1 _" I+ ]( [ Y你,你不知道怎样来认出我 " Z) _; g# q6 d' A3 B+ l8 L+ f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( a8 X# Y: V( G1 @
忽略我的生活,我有的这个修道院
* q3 A+ f4 A8 d; lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 D( w; g/ X4 h |2 o$ G2 M在我面前,是一道打开的门
3 D5 s, d% E' Y- }5 J1 f6 hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ z L. ?1 x9 C, h$ B也许 2 k9 R; v* d' \2 C7 u4 y$ g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ L5 X6 @8 a7 v# R# j6 _/ t/ Q即便我必须重新开始
* }# \4 O# G$ C0 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! F! R$ T9 ~+ F/ p" a你,你不相信我的孤独 8 L t7 v5 L5 W4 y$ [; j# W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / h1 A) g1 _. A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 h5 x( Y O9 a& {* |# Y( F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 a! o# ~1 ^9 Q' f! E$ O& e6 N
在心中有一条细小的痕迹
7 M ?% O4 I% P7 v0 ], HIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 ]. c0 x, G9 w/ e. O# `月亮的“灯丝”
' k/ h: B, g1 m: xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ y8 F1 t0 R* [+ f% s- R
在那里支持着,磨损的钻石 ) g# R- m+ [2 x1 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! A6 M& i8 R; z5 T$ _* @/ n- ?6 z但是我喜欢 ! t7 z% |( P; O7 w& q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ e4 u. y2 ]' m E4 b) I8 f( j我没有选择必然 # {( m9 y& r! w; d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; a1 T% T* L; n; G
但是,这就是“迷恋” / f8 A0 C& q; C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" |+ |$ H- T. K爱,死亡,也许
- u" }6 m+ O- K$ ?( U2 n0 |8 L" kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 m6 G Y- n- R$ l8 }$ D
为了一句话而暂停时间
" s! a2 p$ [3 l' ?5 U8 [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( I( [8 j0 v* z9 e3 w/ {" Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % @9 U2 Y) V" ]8 u; N }5 K: K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + S/ l( p3 |8 b- c9 a2 u
这就是“迷恋”
* X f$ r% A/ R$ Q$ ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ ]- t2 i* u2 `3 L所有的他的存在使我们折服
4 B2 j, u. n! k, k( QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" U8 f: s: e5 o- ]最后发现那也许只是一个回音
0 q! z. t' h" U4 X6 U3 cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 s: j; q' c5 k) S0 E你,你不会看到另外的一边 6 \/ D6 ^9 r8 v0 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' d6 y& u/ X7 V% f b( R: A" h: {我的记忆走向自责的大门
/ p k* `/ V( x+ ]1 V2 i) qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* L2 `; W! ], C( K/ R# n x' m埋葬所有,过去的财富
* f+ ]/ M! s: H- B1 Z& u* CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % X' B& [3 o: Q/ M" d! v/ c
许多年的伤害 # t$ n5 |7 W6 A) j# H$ k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * y" |+ r7 _) o; B: \/ a8 S
你理解吗,这将使我停顿不前 ' t4 K6 k6 b0 \: i t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 j) i# ?& A6 P- s) x0 ?' O4 m我,我已经不再望向天空
) {( a$ K& j T/ M+ S# }I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , @: D7 m i8 X9 {5 |
在我面前,这道打开的门
2 l [( R9 D7 P: S5 l7 m% y- \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # c/ U) z( ~" G2 Y5 r* i
这未知的东西只会伤害我的心
! c) o( |6 r! \' p0 ~% D: b- WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( u4 i5 _" u' A5 ]
以及他姊妹,灵魂
6 r, r: d$ e% j% E# _0 Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 S+ Z! Z1 l* O- h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : F7 p" y) u8 ?( [ O- |0 |6 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 {0 G, `& s% C' H
但是有人爱。。。
- E3 B/ b, F! G) ZBut someone loves |