7 P3 j& X- Q! a [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. Q& a9 L* K0 z1 Z: J1 B你,你不知道怎样来认出我 4 [6 r) W" F, r8 ~8 f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 u: ]9 m W9 [3 k$ C
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 G3 y8 ^% M: p0 x% y* j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 s% C$ _, |5 r# C. w6 A
在我面前,是一道打开的门
$ j4 O$ u& F# C' s5 w& L3 `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 F2 ^1 I$ ]! G# J ~/ Y也许
( K$ P" T! p8 u9 L# }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 R' H' r p* u0 g' M9 c即便我必须重新开始
6 Z) w# d: w. q jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 T N/ J* k3 E8 V3 T你,你不相信我的孤独 ) G+ E2 f2 f) }- S5 k& z9 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( W; A- R1 @9 D T" y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 \$ V! W- s1 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# {0 l9 h$ P# P3 M6 y0 g在心中有一条细小的痕迹 * ]+ X1 k! M4 Y+ P, g1 ?& q; B
In my heart,a tiny string Filament de lune ; L! Y8 D2 e8 g9 s2 G
月亮的“灯丝”
% J- Q1 s1 g) q! e' W2 sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* q$ O" ~* p; l在那里支持着,磨损的钻石 L! U& M- ], g! F) y# E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime Q( u9 \% d9 c# V
但是我喜欢 * K% Z! a. N/ | {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( K. c- i* K) J/ `我没有选择必然 {5 N: o& {8 T5 W2 ~( _/ h; b1 r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / Q2 }; P$ C6 U7 c9 D
但是,这就是“迷恋”
3 y8 C6 i$ M. hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - E: C. _4 Q) i- W% M; k7 c8 x( w
爱,死亡,也许
* U, X; v: S* E, X0 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% X/ ~0 n. \" v, W$ C: N为了一句话而暂停时间
" m4 y1 Q4 J' z0 K& zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# M$ E: H X$ }所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 Y; c+ a4 t* S' E+ L/ M3 c# ^: g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 F/ a% D/ D$ c% k2 B. i/ o
这就是“迷恋”
/ [3 ~! v& C/ s" q8 d" }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' g* d) u' l7 p' [0 ?2 \所有的他的存在使我们折服
- m* i, f; l" f1 W" w# W0 \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 ~; I/ J7 u6 {/ a最后发现那也许只是一个回音
' H& ~2 y9 s- y+ W \8 D# hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " g3 y( h; u0 S, e; K2 P2 c8 @
你,你不会看到另外的一边 7 b) s: W& q5 I {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & \6 w5 b7 E* Z/ {& U" _
我的记忆走向自责的大门 ! `6 p. ~. Q: d4 u( p8 P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % K6 f$ B- k7 E! r6 c2 \; [
埋葬所有,过去的财富 ; y/ j+ h7 v( I! q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( o' L. ]3 R) w1 C
许多年的伤害 - U7 L6 `! \* ?$ ?7 a0 f& C5 t. S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 Y" M, {2 J6 ~5 D( s& ?
你理解吗,这将使我停顿不前
* z0 N. _3 c6 b+ t) W5 j) MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ A8 o3 K$ J t) q我,我已经不再望向天空 ( I/ z( | k; s7 s0 a, O) \+ |4 r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& J2 @3 @) A- A% _* n2 u" d在我面前,这道打开的门 1 z( t' r3 Z; g+ ~5 F# F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / i8 k0 `9 D8 J$ l
这未知的东西只会伤害我的心
8 X5 A$ ^& T, A; w6 A, dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # O }: Y7 p0 Y& i: G5 h7 ^+ J# T
以及他姊妹,灵魂 + z2 r+ h0 n+ e9 m. J8 W; f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 o2 z" T# w% N& W w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, x7 j. U7 S( B- q. r: O% uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 |+ o# y' \% {$ z$ h
但是有人爱。。。 4 \, O, Q3 c' e/ R
But someone loves |