杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29222|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

+ b7 `6 o. H+ H5 ?3 N9 k' n0 Z5 z! |
8 g1 _' [3 u: b4 l8 ~It being in the springtime and the small birds they were singing . h! [1 g7 O; [# L: s# |- y
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 7 H  ?+ }" n( n: V' Y& J
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 5 o4 [8 G! q) ]) Y6 |) k# v
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向   L6 D- E$ J1 o% L
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
; C: M7 U+ Y  C" D8 @) x& W" O画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
2 c/ ^: [( M3 H! @: H: i4 K$ Y3 sTo view fond lovers talking, a while I did delay
- Z, C, t5 b' f3 A$ k" c3 A看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
% W- l  D$ X& P( w4 ^, uShe said, my dear don′t leave me all for another season
8 K( e( x" a( {$ U9 J她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 H. Q" ]" W8 t
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 2 u3 t! i7 E7 R0 z! r4 m
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
; J- Z9 E- X. q. y7 Q# A* fI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation5 W, X/ N' a+ R
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 6 s4 s- ?+ Z2 \
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ' H( M4 S" i; g$ w; j
我对神发誓,我永远都不会说再见
0 H4 l, S# [2 U9 ?He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
5 L8 D  t# C0 `1 ^" |0 I他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
& F$ j# u' C0 e& x# aYou know I love you dearly the more I′m going away % `1 S: a7 o* j9 N8 i0 ^4 [3 O% x
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 ^6 j2 k7 \& O. ~8 h; S! P
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation : K& W$ k- A( z! o
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ; p: i1 J/ q7 ?# S
To comfort us hereafter all in Amerika y
: k- O" \2 N. ^0 ]7 n3 ]9 w9 j来抚平灾难给我们带来的所有创伤   q2 V8 n' ]( v
Then after a short while a fortune does be pleasing
, b2 Z4 {$ j/ A/ v4 J3 k; c9 I不久以后当一切都已经平息
* @, l, \1 M9 S; K, i" CT′will cause them for smile at our late going away
+ c; p2 g/ K  g+ V7 d我将让所有人都因我们这次离别而幸福
( A3 S9 G4 w& E( g- d$ z, lWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory$ A; F1 {- r  b  |4 k
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
7 d% X/ s, I7 Z+ B( o* IWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y & [6 n7 v1 q2 ~0 x
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
) A8 a; F# @2 p7 S# q( ?  f: t# L3 p) hIf you were in your bed lying and thinking on dying # c# f9 S; y9 W# p( W) G: k( X: q
如果你躺在床上正思考着死亡
& W  d% w- S$ E5 I  }6 k# f. NThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er7 ]% w5 j5 R4 L; k  Q* [! R+ g# \
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 7 k; ~$ X# K* P6 n  i& u* ?" {) a
Or if were down one hour, down in yon shady bower ' o; m9 \$ |* T  _- m( V6 H3 P
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 P5 J: w9 J3 `5 J6 n9 _, WPleasure would surround you, you′d think on death no more
# ~6 n4 y; H/ P: j! t4 t6 Z 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 6 Y  f1 K- A1 R4 L8 p2 e1 c. `0 \$ j
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
% [) s" m! h( H. B% W3 [所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
7 j% \! ?3 Z1 _. n5 {I never thought my childhood days I ′d part you any more * B& d0 k  I  e* J: _5 w& ]9 n: c
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
9 ~) i/ x/ @' U" W! h; P5 ]Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
  n$ u+ g! m8 z+ d而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 Q0 s# o% w+ g; AAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 j- a8 y0 q- H3 F( i
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行" U* [: p9 K' O& z5 ~) J
% K  @. z! {6 E7 ]
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 , y5 p' N1 W' r
3 U& W$ H7 k* ]/ x6 i9 B

9 U" G  W: W2 z* k+ C1 Q7 ~+ n爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
: n7 G! F8 v# M$ |0 Z她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 9 }/ j1 J) f" m2 x2 A% s

# _# q0 @! _3 Z$ x$ oCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ! ~  [, G& ^/ [9 h! s* z" ]

) O7 F9 b( }' L$ s5 {5 i- Z4 T14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 2 M" ~; R; z) A' I9 Y$ [% n4 c
+ I: a) G% e$ O$ }! ?' P
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ) ~- T$ s3 H' B: J3 o- {6 j
# Z7 k! G- h: i2 `, O" q
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
6 B* a# E- R+ ]3 m' q
0 r' Q- ?2 {0 S0 |! j9 ?2 ]0 n, r" r( R自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-23 23:26 , Processed in 0.045882 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表