|
J/ B! L4 Z# y8 }, T★I get paid to think about things I wouldn’t think about , ]5 l% `5 W9 a
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & A, F7 Z% K7 C3 R
And I say things I don’t believe I say out loud
8 l, F; {6 s* R) B( H, \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
: y: ^: J: X9 K) tI get a wage from Monday morning till Friday night
: C' j9 v" J: ^; Q7 E* y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 : @1 _* z/ ^0 i, N M- n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* K2 S; K' @. o! u8 ]一周工作35小时 我得生活下去啊 8 B0 |, K" _( t9 O) |. T% \% n7 A
# n/ j' b, M/ j
★Then I’ll keep on dreaming 3 w) r% ^4 j" n9 a5 B
我一直做着梦幻想着 0 y; V% ?4 Z0 j
Till they say time to go, your day is done 0 d% Q5 S! f% H4 e, ]' u9 x- {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 n. |9 r% e( }5 \$ }" l6 ssee you back when Monday morning comes. 3 ^$ `& y1 e0 S
周一早上见哦 * C' ^8 S! v- B" u/ @
2 W V& V9 @* k: L9 G★Two days out of seven : E( T+ g: x1 `$ ]; P& i
周末假日[周末那两天] # ^) S4 }1 g! [- U, O
that’s when I’m in Heaven
3 T$ q3 ]/ t" n6 w9 O" L我仿如置身于天堂 7 }( ]1 V. @: P: R
that’s when I come alive , y9 @* w4 V1 h! s* ^4 Y
我充满了活力
8 J) v- k0 x" o# ?Two days out of seven 3 f6 u3 b" m0 c& u3 q" ^ z" U
周末假日
; f5 S8 B5 z! `6 rlet me be forgiven
4 D* I$ Q! V( w( B; k* I宽恕/放任我吧 $ t c+ Q2 C7 y S+ ]
I just want a little peace of mind & J8 h- F. W3 d) C$ r7 d
我渴望内心的宁静
' N5 |: E" H+ M( i# ~and it’ll be all right.
1 X P* y7 t. D7 _( x一切会好起来的
. [* [* i4 Y9 b- d5 S x
* N* @3 }3 B3 N, h% ]★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 @. n! m* b* C
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. \6 T( J2 v4 `5 m5 ^% R/ cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; \2 ~, v: S, W# \& o2 _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 0 B1 q0 \6 b' z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# s1 s& L3 x( T) \(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " m4 p/ l; Z& F3 O2 H( m
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 7 x8 w9 @. m; p
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 J3 q1 k4 z' C$ ~1 E1 o
1 a! T: H6 u0 \- t) R1 T8 P, |★And we’ll keep on dreaming ' V, H1 J) M+ T- I; o1 v0 `# y
我们做着梦幻想着 8 D5 B- t* K; q
Till they say time to go, your day is done
! \1 {8 p, f- O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 `& @ m' |2 ^3 J k
See you back when Monday morning comes. " i5 F6 ?. Y# M# g: X; f* T8 w
周一早上见哦 6 V6 P1 r* _, [; q
; N+ t) T" N) |; R% c& s! Q2 P★Two days out of seven
( k; P& q2 x0 d* Q. b周末假日 3 o6 E. A5 ]) k( b) Y
that’s when I’m in Heaven
4 U) V5 r' j; i8 C, g( A. ]我仿如置身于天堂 + @* O5 }; f/ k t% l& m' A2 S/ d
that’s when I come alive * N5 t. Z1 o4 P: C
我充满了活力
7 l A, C d& ^! V' JTwo days out of seven
0 I6 W, R, N6 e: C周末假日
& [. V: P4 q7 Tlet me be forgiven , E3 o% Y4 d% L6 P$ r" T
宽恕/放任我吧
7 T" m! }, q4 C8 J; [7 _I just want a little peace of mind
/ g' n1 `8 K5 O$ a; x0 q4 `我渴望内心的宁静
5 y, [% N3 N& v1 x: band it’ll be all right. ! V0 @ k8 o: X# C5 w- t- Y3 a9 G
一切会好起来的 * X7 y( }; \, u1 j9 S) G! b; v
* [! C' R- A$ G, k; {& {★Then I’ll keep on dreaming
" M- R1 Q# T0 d# A, k我一直做着梦幻想着 4 T8 ~. i9 Y1 p
Till they say time to go, your day is done . `% E L" a& q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# W+ n- K* w& @% F0 @see you back when Monday morning comes.
y( z3 H/ [ V周一早上见哦 1 e3 l, T/ ~. c0 P- w
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! t0 R1 J& \6 ?3 `. k% z1 M8 A
* _1 ?. `0 z0 a1 ?: V: z
★Two days out of seven
- |: k8 V1 H1 t周末假日
8 N3 |' t* {0 [; Q. pthat’s when I’m in Heaven ! Q/ P5 P8 u }- O% v: m6 p
我仿如置身于天堂
2 M9 w! ?( e) f9 W/ |# Qthat’s when I come alive 2 V- l9 k* s& K
我充满了活力 , i3 B% W# g$ ?; L
Two days out of seven $ \ Z3 r, N8 B
周末假日
! s) ~. u9 D; C, B0 g1 M$ Nlet me be forgiven 0 D8 x3 ?( v% I
宽恕/放任我吧
Q! V" f5 x i* H% n' f3 ]1 rI just want a little peace of mind 4 w/ N- _2 i# W5 Z2 p
我渴望内心的宁静 ! G. e0 o. Y# |8 p
and it’ll be all right.
' m( M, M* I. Q# a v {* y& u8 ]. W一切会好起来的
" D+ x& y, d+ W# mIt’ll be all right
, T4 w6 t# L* O v Y0 P& k0 d: c一切会好起来的
9 t! ?* c' z7 ~2 `% x& u- `# o2 ?6 g0 p$ Z5 r4 X
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!% \" z; u& N7 q9 {% p
自己译的不怎么优美哦 |
|