|
|
2 [2 z& s1 \3 \% l
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: ~9 T& K ?8 X# T# [" l% u我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 w) R1 a% |5 I
And I say things I don’t believe I say out loud 8 b" Z2 q, F* ?; m" L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
P: s/ g9 M% {: k7 ]8 \8 E" r+ rI get a wage from Monday morning till Friday night
0 E. [7 O9 }! Y+ {我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 y: T+ F1 h2 D4 g! h8 q' T k
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# j8 V# W$ C, x6 p# o一周工作35小时 我得生活下去啊 , `' C/ R6 W0 \- ]5 l
$ F' Y. O) |+ _0 _$ E1 S8 M★Then I’ll keep on dreaming : r: j9 h. t0 @: Q1 d/ ]3 E
我一直做着梦幻想着 3 e8 C: @$ \# ^( S9 N4 c, r
Till they say time to go, your day is done % @9 e! {+ L q; L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 l. i5 i# n0 k R3 nsee you back when Monday morning comes.
Y! B2 y. ^4 {+ b+ m( k! ^5 x周一早上见哦 # V0 u9 E" m1 m1 j) G' }# ?
' t1 x/ X S1 s+ e9 T★Two days out of seven
, q, @: b% W4 |0 F周末假日[周末那两天]
' i) y4 T) y2 Ythat’s when I’m in Heaven ! A% F4 T/ l% ]3 ^
我仿如置身于天堂 * X; C/ B' i8 M7 G. o
that’s when I come alive 7 Q' V% p6 V& m0 U! c
我充满了活力 9 I# _; H- _/ n3 i$ \9 h
Two days out of seven
8 x) W8 }$ {& }3 s3 q" m0 ^周末假日
% f. ?- m8 w6 `! ^; k; S1 B* ulet me be forgiven
8 S A& b& d) j/ y$ ?2 Q4 E9 r宽恕/放任我吧 + J. i* J$ P, L2 M# n: \9 U
I just want a little peace of mind 2 m, M0 i9 L0 O2 S" ^ g# r
我渴望内心的宁静 - U- P _$ e. {- f' }) D) m5 a
and it’ll be all right.
) I8 P4 T/ P' f% i4 J一切会好起来的 * A- K, R- g9 C! d! k( V% x
. a9 g- r8 o, F: V5 V C★I wake up and tell myself I’m never going back.
& a+ R- f- m1 R, w& ~6 `- N( ?) [. Z |一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
9 U9 g P6 C) z( i1 j" T6 \But here I am, I’m on the same old train on the same old track. / t ~* Z+ Y5 ^ w$ u( Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 6 L( S: h6 H! E9 Z) u \: r
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ |, J1 Y; P9 Y1 x% B; }+ I5 f8 I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
9 J# y0 e4 H+ i% H4 q8 W1 m* v" b+ a& ]But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + h' P8 @' e& X! w# z7 z* H
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 Y$ w) q; w2 d( V6 z" \0 U1 D
7 z! o7 }7 o% o R# G9 ]) Z' t& y★And we’ll keep on dreaming 4 o4 N/ n8 F9 c7 R8 s, l3 A6 ?" H
我们做着梦幻想着 6 D6 O& F4 r" V7 U# H% f
Till they say time to go, your day is done % {0 a: k o3 z! Y5 _5 K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ h) }1 U, o x3 K- n5 tSee you back when Monday morning comes. 6 y" O& P" M3 z$ Y
周一早上见哦 7 y, r3 @6 W. A! m. Z$ N: O9 p! P
( V0 a, a& \* r* A
★Two days out of seven
5 C& s/ V, F* m周末假日 ' k0 l" F! d% D S
that’s when I’m in Heaven , M( K# J7 h6 o8 e
我仿如置身于天堂
k$ Y0 A0 f& e. O1 Q9 S2 h& `that’s when I come alive
8 X, c, a, n3 G7 j我充满了活力 : G: Q; x) ?4 W: N+ D* V
Two days out of seven B" k: X! [4 r/ X
周末假日 ; W+ ~# A' w A) E
let me be forgiven & @' C+ x/ Y G' S d) {* c
宽恕/放任我吧
' j# u) l+ r5 b* PI just want a little peace of mind % J+ z2 e) e" Q2 P
我渴望内心的宁静 6 q ?- |+ d5 H, t" I1 Z2 `
and it’ll be all right. ' K6 W' B+ ~/ Q2 }: ~+ [) S
一切会好起来的 & s, k& y! N8 k; j
$ H* }) _# X% e( W7 q★Then I’ll keep on dreaming
9 z3 C& a# S, G: S$ o! M+ y! B我一直做着梦幻想着 2 T/ h' L" O9 d6 R5 k3 N# f
Till they say time to go, your day is done 2 a/ ^: O5 r+ P) S1 K. Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , L, s# {; \( S+ A
see you back when Monday morning comes.
2 y. d. V9 C4 s9 l周一早上见哦
2 r+ {& m( V7 T2 Jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - A+ g, I0 K. `6 [
3 m+ e6 h0 U. }" W
★Two days out of seven / v; \: N& J# J
周末假日 ) {; d, ~1 Y5 Q1 k: x
that’s when I’m in Heaven
3 u+ C6 m0 p' r; k3 K; }9 }! e1 B) |4 @我仿如置身于天堂
7 N) R# \3 @% e _that’s when I come alive
/ I0 H }+ f0 _. n: H1 P1 E+ y v我充满了活力 7 b" D; d1 ^# N O# e$ \4 B+ `
Two days out of seven
! z8 e0 O+ d9 w4 _" v周末假日 7 t+ N( i" K9 y) {
let me be forgiven
$ G8 ]; S$ j8 }9 B宽恕/放任我吧 ; t+ ]* o; H: S: d5 Z) u3 E
I just want a little peace of mind
& j. y7 U& V$ W我渴望内心的宁静 6 o+ p1 j, P0 p1 }9 P" g
and it’ll be all right.
7 p- t: G7 `* C- L+ p5 ^一切会好起来的 ) J8 i( z6 m/ s6 K# O6 ]
It’ll be all right $ F0 _. M. g2 E7 k- y
一切会好起来的 9 S% Y2 W* J6 K% U
8 g. v9 K" Y2 p- V1 R; T. h) a
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 l9 I9 E d( _) M, C3 g4 L
自己译的不怎么优美哦 |
|