|
|
8 z, q. A- P2 g7 j' i
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! q+ j% l" B1 \( W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! C# F+ G3 j F, B
And I say things I don’t believe I say out loud
4 L" d# P+ w$ @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 I& F" u$ A; I8 F0 d* {4 }' s
I get a wage from Monday morning till Friday night * O" S* B: J- ^7 G$ X
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " E+ e# Q8 w+ |. ~7 b) t, b# P
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ O# w" o( E3 i6 a8 b
一周工作35小时 我得生活下去啊
: }6 c3 R; C) Z! h+ S& c3 O3 T, J) O! p4 n9 @
★Then I’ll keep on dreaming + v' f6 s4 o7 L4 s; w3 R
我一直做着梦幻想着 ; [" U7 x# g0 U
Till they say time to go, your day is done
4 C& ^2 b5 o" I6 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 M! W+ y( h& b* X
see you back when Monday morning comes.
* ]8 `" \* ?0 r3 d1 Z周一早上见哦 ; S* W& e! _) Q2 g
+ _5 w. K4 }/ g ^; y8 h★Two days out of seven
: F0 o0 l: g; d' J周末假日[周末那两天]
8 P, V# C- `' Y. Z+ H4 P% bthat’s when I’m in Heaven ; D! [5 m8 r7 h, q z
我仿如置身于天堂
6 h- H) O2 J4 _that’s when I come alive : W0 @6 I+ Y* z$ }
我充满了活力 + X9 k3 P1 u8 v% p# `
Two days out of seven * l3 ?; r7 Y! P* A0 R
周末假日 7 J/ P+ M& D+ h0 U1 h
let me be forgiven 6 M0 w5 y9 H; {! \- s
宽恕/放任我吧 0 s1 Y) h9 Y, x
I just want a little peace of mind ; n' j9 Q2 Y7 K+ f
我渴望内心的宁静
3 }2 j* A9 T1 ]7 F, o# c Gand it’ll be all right. $ T2 G. e* z) @; Q5 X0 Q( s1 l9 X0 ^
一切会好起来的
S6 G9 k4 x" Y7 m; i7 ^7 y. N B0 ]2 M. P, u% \' m
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- a2 S' r. T0 M5 @' f一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
9 Y1 U* l9 a' I5 [0 P' m% y% \( Y2 cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 ?' e/ z% k, c3 s. f$ p但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( a4 r* _/ I. ?2 A4 S+ X
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites $ X2 l9 H# I4 y+ v: V! }
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 U1 B! `( x+ M3 S
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 t% `; D3 ]* N' F4 v& J) {7 G4 K但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 g' H' K+ J6 A' H+ {- s
' h- {9 h+ s: E) A
★And we’ll keep on dreaming
6 E0 h7 f5 ?( @7 \9 |我们做着梦幻想着
: s& W; O/ r8 m' A J0 L8 T3 DTill they say time to go, your day is done
1 u v6 } B( }) i0 x8 P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . C L$ j: T$ S5 M f/ ]( v$ h9 u. l: o
See you back when Monday morning comes. 4 O& x& L' N9 v+ I( h/ T; Q6 \3 c
周一早上见哦 2 C/ } P9 a P2 ~
) R, m6 `% }( ]9 B1 U
★Two days out of seven
& |' i. a: s+ |4 [. v2 q周末假日
% Y% y4 M0 U' I% z* B; \9 [that’s when I’m in Heaven ' J3 I) D! \$ K4 z' F9 p
我仿如置身于天堂
( x5 j8 ]6 q$ o# Ythat’s when I come alive
! @& i5 ~8 v, k6 A5 f我充满了活力
" G3 N) c2 a* Q+ n0 o/ @. |: O( iTwo days out of seven 3 H! \: m" t% M; a- x: K
周末假日 + @- k+ j( P. U* `
let me be forgiven
1 N5 u) M$ y# [( ~宽恕/放任我吧 8 v- X! Z# v R/ v; q, Q
I just want a little peace of mind
" w+ D" N& t/ v0 ~3 |我渴望内心的宁静 - V' U7 u/ M) e( [& p- C u; O
and it’ll be all right. % r8 F6 J7 o" D8 m+ h3 C/ x
一切会好起来的
% M+ F! @9 K4 k t- z* w
- ?( p4 K6 g- m+ g2 ~, M★Then I’ll keep on dreaming 3 @# S) ?5 [6 V" `- p. r
我一直做着梦幻想着
* T6 a: ~4 P! C: r" d8 _Till they say time to go, your day is done / O0 M3 _' V- s% F& u8 Y! d- ? z& X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 M! l1 w# q: z7 E) G
see you back when Monday morning comes.
! r3 K9 }) \8 E9 c周一早上见哦 9 `! g; O& Q9 A5 }7 j$ z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 C) @5 s3 K4 y2 c3 o$ g
5 Q& M; s* ]- A6 w* M* \★Two days out of seven ' d5 E& y: }% Y/ B5 h( T5 `
周末假日
0 g7 U c% r- Q- U& x5 rthat’s when I’m in Heaven
9 A8 b3 B {9 ?. `$ s我仿如置身于天堂
3 C- L$ j0 l9 f5 e* q. v0 W# t0 uthat’s when I come alive ! T! t. X3 c7 f
我充满了活力
( b1 y. m. W* ~/ }3 ATwo days out of seven 8 k h ]0 |; \) j% h
周末假日 5 @6 C f7 m. Z1 [2 L: h
let me be forgiven
O, P# s# }7 b宽恕/放任我吧 ! k4 B" k, B" _& q, }6 X
I just want a little peace of mind
# F% c- m% h& s2 e我渴望内心的宁静 . j2 w! D# r1 B; [6 I
and it’ll be all right.
0 o" s7 s, ~- `: {一切会好起来的
' y& S- q2 F. i- LIt’ll be all right 6 K# G7 U$ c, V" u+ Q0 ^
一切会好起来的 & A8 M( u, l7 t! P
, V" F. _! K. }5 m. E4 W$ K6 t
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
" d2 U+ w4 i/ o( t, O L5 L自己译的不怎么优美哦 |
|