|
|
. ~; y* ]- Q& S$ V$ K) t4 h: d% H! W
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ D& w# y9 R/ }" V( X9 |& |, f我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
4 s7 v5 h+ @9 a- m0 w" NAnd I say things I don’t believe I say out loud # q: }3 }' l$ c2 v6 r. f* c
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 7 P8 n' e$ `7 r5 V0 ~
I get a wage from Monday morning till Friday night / c. B! G9 v4 E' h) h& {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
+ ^8 R- P, i" B/ AAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
9 X" H y* V E, M: C! Q0 m- y: Y一周工作35小时 我得生活下去啊 9 g8 ~8 \! d0 F
( j& @1 E( z0 s: j) R2 z★Then I’ll keep on dreaming * O; ^. b% M+ j* R1 p! X. U3 m
我一直做着梦幻想着 # o. _$ @) V& ]9 j, Y3 P
Till they say time to go, your day is done
+ k3 l7 {! y! q% z2 b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" }: L W: K' Y# ^/ zsee you back when Monday morning comes. / B1 }& D3 D( u6 q8 J
周一早上见哦 * B7 T( Y0 |8 e$ J \# D
7 @3 O- |3 V6 M& j+ m★Two days out of seven 5 G# y4 f3 \; y9 i% F0 {% K7 x
周末假日[周末那两天]
2 P {7 f8 X* \that’s when I’m in Heaven 3 t/ W2 S* b; g
我仿如置身于天堂 : {) {) g5 P" d. V% B
that’s when I come alive _" @3 K1 ]) u" f7 A# n4 K
我充满了活力 ) @! x6 x7 q9 J" X# S2 H$ B! g
Two days out of seven - E4 ~2 l$ B7 Q' }5 |3 z2 P
周末假日 3 q! \3 _! m4 k
let me be forgiven
( H! |5 u- E+ Q; G, H& {宽恕/放任我吧
0 b# Q) W* j* kI just want a little peace of mind
7 h2 h$ a9 J& \( T3 t5 f; M4 P我渴望内心的宁静
' e1 h! h4 n7 \1 rand it’ll be all right.
0 D" z, @ ~7 c: }3 J一切会好起来的
; Q4 E/ Z r0 @
. O1 Z+ ^2 a7 m★I wake up and tell myself I’m never going back. . H4 H/ R' ^+ r$ F6 F
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 X* n/ T+ Q5 G. o, i. C2 pBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! C8 a/ Y0 A8 e; P! d
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! b$ f$ O" L: Q' W6 r( iPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / D" Z% w/ k+ Z# b e/ o j
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , Y% I6 b: X) v" P% C% ]
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ! |, n. ?2 S( u" G* a
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
9 d1 I" f B- n
+ m1 W$ G1 L. O& Q★And we’ll keep on dreaming 3 _1 Y$ c l/ u4 F
我们做着梦幻想着 - a; V: C; Y- U0 }( u
Till they say time to go, your day is done ) B) B0 @# q- \) q7 L! T
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# o- x) w- K+ @( PSee you back when Monday morning comes. 1 H$ _; x4 s% Z
周一早上见哦
}, g8 Z2 {$ j. Y1 [% z7 e
3 F. ]" ]* j' l" @8 h; n! G★Two days out of seven ( e$ l$ W" Z/ k) i. u- R! k
周末假日 " a2 g2 u8 K4 Q, V8 E* W) T
that’s when I’m in Heaven - l# W0 m+ j) f7 e' P W
我仿如置身于天堂
: {2 [- z/ r [* s$ u; A4 s8 x: ~4 Vthat’s when I come alive & k* F: ]/ Z: h& ^7 q; b# |
我充满了活力 6 [4 I( N8 l. p
Two days out of seven % d* {+ ~3 B2 ?6 r2 y6 ]
周末假日
& A0 O( e8 z5 E- H' q Klet me be forgiven
! q: ~1 F6 W; S) v0 d8 y宽恕/放任我吧
( |; Y4 `; b F4 x c1 U. iI just want a little peace of mind # i2 U1 g# ^3 y& ?* x" |0 V' r0 y
我渴望内心的宁静
, b# ~% D7 O1 U3 c# l/ Cand it’ll be all right. - w: i! F/ B' }- j
一切会好起来的
1 [* C+ e) c) S. Q) S, t& v& O# X/ g3 p( ^, h3 @- h
★Then I’ll keep on dreaming 3 r+ |# z5 K V9 W; r
我一直做着梦幻想着
" U0 Q, }8 p/ x& `Till they say time to go, your day is done
+ Y; q5 w# P6 @% z- t6 j% i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 ^% ?5 l+ D/ @0 `
see you back when Monday morning comes. 1 I7 i3 t: N, V$ Y" H0 v" D
周一早上见哦
3 P, ?& M: ]" j* n2 z$ v( {# [yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 M! ]3 |8 m* y2 G
: D& u' k# X! N0 a/ d★Two days out of seven 8 Z3 f& A' p5 e9 ]" L
周末假日 % E3 y- @* {6 }5 @/ U" x
that’s when I’m in Heaven ' _; E/ Z) t6 t: G+ F% w9 w6 r
我仿如置身于天堂
0 S9 X: ^( S6 ~( \# ?2 Uthat’s when I come alive
( B2 y. K l8 L" g, C我充满了活力
/ p8 |1 ~& [; |& }* _Two days out of seven * C: {# p! u, u; j& U/ p7 N
周末假日 . w: c8 s( ]2 s, B' P
let me be forgiven
/ `. T& i) V4 C' z宽恕/放任我吧 6 u- l. H6 `% _3 R5 I. u$ u
I just want a little peace of mind
& s5 I9 x& y6 S }5 ~! w, L我渴望内心的宁静
" O5 n. e, y' n9 u, |1 Aand it’ll be all right.
- g$ v7 p# E1 R4 |7 y一切会好起来的
. p8 k8 [4 R$ P5 ]3 T% H, ?It’ll be all right & V& I. a( R. A' z
一切会好起来的 . s) j8 R, H. i
0 V* u2 Z$ d1 y- A8 u& Y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 D. Q: z# V; I. ?) ~1 T- u自己译的不怎么优美哦 |
|