|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' X. A0 t4 q9 W; C9 K1 \' H+ v5 H8 N& L$ o* F; n
A
$ S& y- ^' C5 [' s. ]Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . v- R$ o, h$ `8 w
Ahan gen 晚餐 2 z& A! |. n2 ]6 C
B - Q# T; Q& R! e6 z8 }' |
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( l: b* U$ {& f, f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( \+ i/ [. ]+ L! v/ ~) @) K+ t* k9 g
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % S9 D+ z7 M3 i6 A l* R U' G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( i$ T) u; V S+ F8 EBor bia tord 春卷 1 e' x8 M r: x) M: R( h1 F- g
F 7 k% ^# g$ X8 @ C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 L9 Z& K0 U/ c0 P' E) b
G $ I; W* p0 b. p7 k2 E5 Q z& y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% \" C/ }2 q. F9 ~Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" Q9 i7 k5 ?" B) l! e$ CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # Z& W8 i6 A$ [/ J- ~
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . N. H m. G" L3 e, o6 v8 @7 o
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # d9 s' W! c, L1 n: f3 n# y8 o
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 `$ D$ M7 W5 { X( T! v
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # z1 k" T3 j9 H
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 X2 B$ @& H7 V. x, hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & N4 X: Y9 k9 d" _5 Z1 \# E
H
+ n! H A3 c- qHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , E9 K) U1 v8 i$ U
K ( _, p; X" [9 e* h. b9 _7 h6 A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- i) b9 Q9 P% `7 W0 u# BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 Q5 i7 l% {2 b8 d* X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' d( J$ y n# D4 j9 e; Y) SKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 T& }% q. f2 ]1 AKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . ]7 G% _7 E8 n
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" ^, M$ c' a6 Z( X4 HKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 - T# ~! }& `+ x
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 u: Z! g; C n" [2 [" `
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
p4 P2 e' P6 a7 S! HKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; \+ F, A$ U- R- @6 C1 a. t
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 W3 _" v: m7 ]
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
9 X* P" r4 y" x4 `- DKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 W# b; ]" U, h9 v/ t
L
. W; p- a) B( O- P8 U, KLao 烈酒 Lin ji 荔枝 - C* L9 t: l" m$ v5 \ d
M - J5 R9 c# h4 b# h: D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " A3 I# ?7 @9 ~5 {0 K
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 z @. {. ~5 r, r4 p
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( Z1 P0 x; l* o. S1 q* zManao 柠檬 Man farang 土豆 $ y4 h9 a' Y3 O( J. z- v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ C7 L: ^# J- i! dMaprao 椰子 Med mamuang! X' d' V1 D5 T3 [% R+ f
himmapan 贾如树坚果
2 t7 ]: h6 Y4 L, Y! \4 k- A8 zMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: H4 u) v9 s; `& y% `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 H: v& n. }* @5 t+ g, u& zMo satah 猪柳
$ C _! C: R! m1 d, o: [N - ^0 z; y8 O( z
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 A; G( C- Y9 L# m! @
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 F D8 m ?0 F; k& U
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - j# t. h# r+ U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 O+ ^6 Q9 y2 X7 P' \! m
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 : o) G' a* }( f1 y F! m5 d! B
Nuah 牛肉 # \3 O! F2 x- K2 F
P 8 [# O' T; \1 v7 w, [1 U* ^" }
Pad phet mo sei
/ f/ t/ h" M7 ~0 Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ ^3 h3 r3 i' \/ B, y. L
jao 牛肉拌绿豆 ; Z5 y- w& V) ]9 i6 K
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 E" ?" [+ t; G( O$ r% GPhal thai 炒面 Plah 鱼
9 y7 u3 u# P$ p" P5 K. PPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! E- [" \; H L9 X5 D/ E! J! r
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + k) I% m+ c0 d
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * V& ^* d7 y5 }/ m/ m8 U
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 k+ Y* d) B) N
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
|* E( o. m: u; DR
M, D9 I0 g' zR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! h3 Y+ Z# Y* q4 o, B
S
' z% R# ] o6 uSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # J1 Q+ p# S! ^! c
Sie juh 酱油 Som 橙子
' ^* }2 H3 W: w7 C# V( E3 PT
9 k+ r1 q1 J, ~( DTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ O" D( I1 J+ t9 _Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 E& x6 S4 W, K& \( l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 N: M& h1 m! D% i% d# \1 `
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( ], r6 Y9 }. Z2 C) `
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& f# z/ a' u; ~% Z2 C( \3 XTord 烤 Tschah 茶
& w" B3 s$ B, E. n, fTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% r6 V( b6 ] f. g STuna 金枪鱼
$ J7 X i; M% I7 Z x' _- F! ZY
& O& H: y+ h5 V: e oYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 ~' k: A! J5 C5 G a! u: h, l
Yen 冷/冰 |
|