|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 K3 B& L& z) ^+ P# C3 s' `: t; q9 r
: K0 s0 W. p5 X) {) l9 E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 c$ C+ c/ x; u* e/ |, Z' ~" s3 Q- d
" h. T+ p7 w% d% B; `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 ?/ z: A2 G" O) I# o& q
* ?& R" \ a2 `, h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 Z' `, f8 x4 r; v* q, q! E
& {. u8 T" V- o2 N4 @1 D 苏:时机正好?' }+ w' J5 l* R
0 O+ k% x$ u4 ` 张:是。
; d, L, L# U, q" I0 b
7 m; ]$ e w1 L3 z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 h- D# n% N% h$ W t
4 k6 { z4 D8 ^& H5 v 博:公使。7 X; l" R, e/ V% T
- L4 \' G3 M B& p* t! n. \" w& w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. X$ I+ D6 R+ K- L" Y1 T
. b" e0 \- o0 c: p C
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' I5 u3 T" l* D7 }- U
! B1 S% z" S; I/ q2 \: e1 j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' f7 ~- A+ z2 r
2 U6 T5 f, F. k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 r* D0 P* g6 t# W4 |1 [9 X" r0 C
3 a# p' n: C* m$ X7 \! e8 \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. M( q8 \1 g- w
# d7 S2 ^2 i5 Q+ Y& ^/ D 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 C; u+ V& {( {" i! l1 y
' R7 W( p+ ?5 I9 U
苏:哦!
' e) G( v* i& s! p
8 d- [1 X. i2 b 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 N" B1 b9 V0 w% S7 [& A
: u; H3 r& l- A& j m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% L; `2 o: I2 F9 {) n# S' Y$ _0 @6 [) K
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- U) G% d6 q; ?* x" Z
7 c" G. F2 r6 q( H, b4 N8 G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% @2 [6 X5 X- b
. D* w4 o4 I( d+ T
弗:是的,说泰语。# D* K, B# o& y( W: X' M
1 c6 K: J) p8 A3 O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: u$ K+ w. Z4 r1 i; Z; L& T( Q1 i4 [$ |# X: ]: o& S
博:还从来没有吵过架。2 p% m+ U0 A1 m- p7 s
+ b) E- g' [1 @% v) D 张:是,从来没有。
5 g* m3 O3 b' f, H
3 B. F$ J+ J: f% Q7 ~; E0 E 博:用泰语说,就是“还没有”。
5 Z% O% `- U. H! t' \! e$ A0 `# g8 `& c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 @, ^( f$ l# j3 h
7 E2 H7 d) ^ y: v3 d& V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* m6 `+ h" S7 T; G
# h6 k8 _: u& V2 s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, ]; V y' A0 l9 s- ?- l* N! W3 I& X+ }( }& u
博:从来没有在那个时候见面。. Q4 ^' g4 p* e1 B
- ]5 G2 U: o* g1 p% Q" s) u 张:哈……
1 t3 h# l0 X4 c9 H
0 C/ o% w3 g/ j! t 苏:尽量避开,是吗?
2 c! b5 h5 m( G E, a# I. _! O. b E3 F. N9 A' ]# k0 I" [
博:避开。避开。
8 g0 `$ X0 }0 D7 ]
+ V9 ]+ x6 D9 G9 M$ D1 n 苏:那英国呢?
* d, ^$ p9 R& H4 m/ z; V. s3 t" z+ o, c+ s9 P. _" T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& _& t" b. g* c# ]! L3 `* l& G# g9 W( o2 F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 W# k' Q: y* Y5 Z5 {9 Q
- B3 K- a4 c# W: r4 X* ^5 D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 A# w% H/ E* B' }' k
* x" ]: U+ j& Q K) P) a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 L1 d' S! |4 I6 X7 O* B6 v
# f6 @4 S, y3 g) [5 ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ F8 G: a9 A o/ |( Y" p
: |: [% x; d6 b" x 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 ^% J4 m7 b5 R8 s) O7 C3 E+ \5 g2 {: C3 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) d1 }$ x3 m3 l9 U+ T% _
9 ^( {1 G$ L; P- d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? i8 G2 r, e% v- x" a4 N1 H- }9 ]0 m
! o/ u( x8 B& E4 C! |4 \9 Y2 Z 弗:是的,会交换意见。% H0 c" f( G, O0 S; a- |7 M
4 O5 _9 J% M- d( P3 f+ w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# w" ?$ V: u ]! {
2 n$ D' H# q% A& U) |7 m5 u; i 博:没有困难。2 P: t- W: E8 ~# M( E3 ?; e( H
* g# J! v; o+ O/ @# L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 m* u# {7 U! B6 h; A' _( p. E
5 k( _2 f' Y8 m; Y& X# e5 z" L' a5 e4 F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) }! S7 w' d0 G( J$ Q% m
8 G$ {2 Z. ~! W1 E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( D3 n( N, S8 |! @$ m' l7 ~4 K+ \+ T: v( g9 p3 X5 ?) K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( y8 R$ s1 X4 s% d- h4 d
9 O4 t% P! n5 {& S8 E) T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 F0 N: u. J5 n' _$ Z5 O; E N* k% [$ Q8 O8 D4 u. w$ s' O5 I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& ]4 Q% x3 T9 X% \5 H
! @7 `' L# \" s9 |# n# S' o" [% Z
弗:我们必须保持中立。
9 B2 ]( \" x, _$ {" D* ^( }; [3 U; a7 ]# j; `2 P7 Z
苏:始终保持中立?* x$ i" x `0 ~
0 n, r2 N, b" r+ h5 l# a/ j% g) M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- G6 _6 y& x9 k
. ~; ~3 k% L% w9 K% t' Q- C* m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 ]& K* O3 }: w! p, X
2 k5 C6 |1 V6 O5 S 弗:但我们不理解啊。. J# ]8 K: S- T9 V9 P
$ g7 P I4 {9 w$ a/ J7 E! L 苏:不理解?
# J v; \0 c9 F2 n- R; u* r1 m$ {, I: r. \! q9 T% k; ~. ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 x' q3 @8 ?6 w. g* c% H# R) d* r! E
" y5 Z- A( A2 G# @4 U+ N2 E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 L, @( F: v$ {9 a# Z! K. f. B; i1 ?6 x) Y/ q! t- r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 v7 q, t. v/ T+ i3 X0 c
6 D' H* V7 A' b; m7 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 M+ G3 f+ [+ x7 _" T0 \6 z7 `8 R% @+ t( `& |
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ W+ {5 [2 c9 k
' Z0 B5 B3 r; z( }" ?* z 苏:中、美是同一天吗?
: c* G- |2 d& B5 h, r/ b. d( g! J( x# \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, f! c, ]( G$ O
- v9 N* F$ C- w2 v+ W* f8 L3 O
张:是。" u7 O) a7 h* X# @: y0 D
4 ?4 k& ^+ t" ?6 K: i' Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! S1 I+ K t6 a
* x3 r% b6 k" @ X1 y
苏:张大使介意吗?- [( h6 ?2 O8 j4 l" X0 U
! ?- A$ c6 O2 G8 b4 |
张:不介意。/ {5 Q3 \- x, C$ C4 k# \% ^
, {+ [! M! R5 [6 J2 j4 |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& N& H+ A9 x) B% ?- d4 z' H% Y# b1 l
博:苏提猜,不要想得太多了。3 a& Z, X4 i8 ~5 Q3 s0 `( m
5 \ U# [$ I1 @) Z/ U0 I$ r
苏:泰国人这么想。
% H g/ Q: U% z5 E0 E2 Z' G' S% e; x
博:我们不这么想。
J# `0 @% V- T: _+ B" a p4 I8 b& }7 j5 w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% q: [( ?. M& W0 S9 T- n4 ~0 @$ F
" L! Z/ n1 _2 q- |( t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ I: c) E# q7 G: \: A
- t" G2 W5 I1 z0 O! A7 U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 ]. z7 O" Y& X6 B" c* ]2 h/ D
; J5 W; |. O% C" z8 j* ^ n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) \: s7 l; p% @ H0 ?! y h& G* {, j; e3 `* a' U0 y( N5 J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ |) } q. U/ k: M7 z4 @# J
* H# b5 L9 _& t3 C 弗:是。( w& i' |3 s- z6 {
6 H0 h) C, ]6 u+ I, c* D" f- ? 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. [, x3 ]6 G" n. z0 y M" D1 i& k$ D
7 j: V1 e5 ]8 g, S# h5 V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 x) m9 K$ M5 d" H% m- _6 O5 U+ u3 P5 s; P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ O4 c- w, o1 N8 Y
! S: k6 ~9 ?# I5 E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 W& ^# p$ d% S' l* X: s Y" ~* ]9 y0 y K1 {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 {3 O( D5 X8 O3 T* W
& ^/ D! }4 s% i0 `# S% \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 Q+ ]' S: J8 Z1 ^0 \' ^ i
7 Q6 A* y' ~' S6 w$ l. ]- M 苏:大使感到糊涂吗?( t5 U, O/ w! ^ q% z5 B2 i
5 I/ F+ B! ]! A 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' n w6 g. Z& g, I' \* @# i4 L/ }: h8 k4 Q+ V! k3 _+ q4 k, K' q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* X* ^2 Q% }9 g) a6 P0 W8 R* L
: I1 a5 \* w. w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ k2 }* \: i1 d9 w
: @; l" @; _) o! ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# f2 I& c; o( x
$ {' E9 q! V2 T 弗:哈……1 I* s9 T* |0 ^2 K% A
- M+ K5 a {4 e @. J( T& J" o
苏:每次来都碰到了“革命”?9 \( N1 g1 G2 n- C
; d+ k2 p) R& |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% T! z% q0 ]! b+ |, Q9 w2 d! N" u6 h4 M
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& j* f8 y$ \+ R! Z0 U9 j. X
$ b+ D R% I- m4 |' A 弗:那天我在英国。
9 X B) ?& _# L3 r5 o$ V' l( u: q0 E2 B, ^+ b- r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 n! {% }% A9 K. o8 O/ p. m( I: L+ C1 S- M% c1 T( ^( b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
?# \. H/ s6 }. e. d" ?$ Z( C7 p- n6 F+ r1 [! ^, v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# _$ G! b; ?* e. J) z3 d g. H8 B5 {! t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, n% C7 N; }- T( L0 w. j8 U% `
6 E4 o5 r2 J* I8 K. m" s' J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; o1 _2 j" m; ?* K* Q( T& D
7 y: W2 w. C m8 H8 G 博:那你说说,有什么情报?
8 A" l/ ~" O9 Z! T
2 w+ V; ^# a0 g% T4 ]6 R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 m8 ?* x+ q2 |: B* I7 e9 \: S( V* h5 _* Z/ @, [ G& l6 R& j
博:不对。
+ d% e0 `1 S1 W/ i9 C' }) I
) ?& E+ [/ k: \3 I+ s7 }8 q1 S, b 苏:CIA,可能有什么情报……$ `/ D4 {7 B1 j5 }
+ [9 a# u- E' ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 Y ^- O0 W3 f
. G3 v x" x2 i
苏:不是事实吗?
7 p4 _+ ~2 p6 Q1 W0 ~1 ?1 O C1 t g& L$ ~* R& v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 k/ R7 }5 M. K7 o+ k& M3 U+ q# Q6 I6 i+ q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 _4 j/ u; |; F6 Q5 P/ O
9 K9 j0 A& \9 S2 s) r
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 K% X9 H5 T' O
; i6 G% B: U5 q! a2 q. h5 v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" W; Z# _4 y% K3 C
# B. Z- R& Y W7 O1 s: t, R$ G/ A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& S- b8 G- G, r- ] }) l, j; G/ j
+ _% W5 k5 z9 H+ U C) e: k 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" d ]/ u* W& I7 F) q# d4 \! N% S. {6 |) F2 x# O1 C6 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# L' N- Q" `6 Q7 ]) J: b" F3 z5 D+ L4 N$ F8 d/ H8 W2 \8 s( M4 o
苏:为什么?损失什么吗?
. E0 U; w% h- T y
8 q. U! c" i" a3 s% ~; ? 博:是。哈……
& i) M- Q2 Y- j* l V& {7 l! ^- c7 Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& G, M: x; R& Y
) h" n7 c# Q; F) _ [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|