|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 ~8 J9 L6 P& f& e H. q; L t
3 d2 q0 ^% [4 C* P; Z0 i8 G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 O" i- f, L5 g! s5 D/ b# n. j2 j# H' O( ~, W8 d, I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 s$ |4 L4 }) z0 d
# v" n" d) i% i& H% \; V
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ q) E% w' q$ @+ D
2 ^' D9 A, A% l6 R* t' c 苏:时机正好?$ N1 \! V6 w7 a' g' w
9 o E) i& P4 e- k 张:是。8 W9 n: C9 s; v) J8 O- {6 m
5 Q0 W- R8 {* M0 N3 I* C- _5 L$ p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 B) F" }5 o4 M9 |7 D7 n- @4 Z s
5 ]% N1 u- c: D3 z4 a
博:公使。
' m* J" [ \' A* L
: N; ^- I0 R( ~% R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* @& n( o. Y( y8 H
1 m9 m3 b Y: y& N- s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% m# }2 Y' R& M( P" x& D+ f+ \7 C% r; _/ y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 j3 P' ]5 T `9 ~; F z' }6 s/ |) R: y/ P1 w: w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 Q6 i4 r* e0 [
3 f0 [2 F, W, M8 Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, i- ?0 S% d+ r4 _% G
+ i8 r" H: i8 R _3 e6 K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ a: N/ S1 k# v4 l$ x& x
& a, O0 i# N6 N2 A# c& b 苏:哦!
4 d. x$ A. c' X7 V! Y
6 {# j7 x9 S/ B. ? n 博:这位是真正的职业外交官!哈……) `3 \, j7 u' S; s, C
7 g; l9 a5 [% B6 L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 i+ ?4 ?+ [0 @
$ F" g9 v0 g3 ^1 C' p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 }6 L' p2 L" a" B
3 @2 l% o6 B. A+ F: U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: C1 C# s; v/ u2 d5 N7 ?8 U7 Z5 j
, o6 f4 k# B: [: o- o: {
弗:是的,说泰语。5 r% a" l, h5 D0 F% m2 v) L$ I
0 {' Z; g* _ y6 k8 v( A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( C$ [/ w" j" N* A( {/ Y
* Y6 R1 u- a1 U- ?& W3 K 博:还从来没有吵过架。
* U2 Z8 n* w, M
' J8 W C6 ?0 i8 c 张:是,从来没有。
* b/ l6 b; l$ i+ \* F. N a- o& T7 x% d7 V: C
博:用泰语说,就是“还没有”。
! J7 ?- b( j5 ]
. d) G0 Q" x7 H- i, r; z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 d, _4 I4 B" {5 Q `1 ]. v6 O
: V9 ]' u. ^& M5 f: ^. M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 s' `/ C f7 V3 ]( l
+ k, e& {: `, \- A: L! b7 ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; o N2 n+ x- C- E" i9 i8 s4 b1 _2 S/ U' r9 a. \
博:从来没有在那个时候见面。
6 ]8 `8 B' d) a4 k
% G4 D( h2 f0 V9 J( n; j* ?" Z; W- G 张:哈……1 }9 Y0 s ~' v& o; c/ G
: g; ~+ j. |" P, @ t. a7 N 苏:尽量避开,是吗?
* ?5 b, n: D5 w3 D2 q8 y" |. f
) z' s8 w; ?+ n1 f& @ 博:避开。避开。7 I7 b+ L I- a6 W2 O c( o' \
C& `5 ^- A( r1 e
苏:那英国呢?
, b4 \- g Q- Y! K' {4 k$ b6 L; @' I
4 T. X5 B y" S( }% Y1 o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% h+ s+ A8 m/ c' s* ]
) ~# r# F, w; E" c6 l 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! h# N, ]- z h8 P2 i7 [
3 @9 \& G2 f4 n9 V1 ]1 l2 |9 I. u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' S& {6 Y/ P# V! w: m% J, V, n
8 s" }' k/ C" J# ]: t u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 d% q2 Y/ {, F6 J+ m* `
$ H6 D4 B& l& _& R R+ n s% P5 E. e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 h/ t% Z& a! g" ~. L$ t8 D& c* g' R# I
5 z" l: n6 C$ }% t/ f. l/ v8 p 苏:那作为朋友,会怎么做?+ W& d, K- B; Q+ A; ^
, f0 [# P& q4 P8 W7 @2 H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* o( M% G r; f4 R' N
, |6 f8 S1 j4 A3 t0 N4 Q, E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
W1 K0 L5 A4 U. H8 o& \- i
+ v6 c9 s$ ~$ s7 a T; w L1 V 弗:是的,会交换意见。1 A t" w' I/ i) ^% J- g7 e
' D4 ], r1 N0 b" i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- T& Q' M5 Q, d R
1 U5 ~- l, v% }# T3 }2 j, [ 博:没有困难。
\" c! W" v9 Y L. @2 W' K0 { {
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) o- z9 _# L+ t$ J- C" j+ Y& ]. J; q4 Q7 Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; g* x6 q m5 `3 @$ X
: m- e- H/ ^' f6 o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& }, f' P' _; z. X6 e6 w) j7 L* }. `
9 h# h( l5 `, m! _7 X2 `; X) @& ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ T O' E0 M s+ G2 y$ g
3 b( q, V0 i0 ~4 J+ v 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 e$ F, \, [; r: ^+ [) i: A! N1 l. V7 _- E8 G! P" O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ T7 e! ]; d& i' f& `
: b$ V* R" g# C4 @# n+ T 弗:我们必须保持中立。
3 B; q& `$ x( |) e3 I/ j ^' n4 ~: g/ a
! x. g: e% j* Y: @3 G 苏:始终保持中立?
* J; O O# i4 O/ `
, P" x! D% l& b, e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 c1 @$ N+ b5 U% }/ @: W% Y) t) |5 w( u& P, a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* `$ H9 C- C0 b, J
. z4 S9 l+ S! q 弗:但我们不理解啊。+ t+ A, ?$ s4 W8 M* U* ^3 a# @
" N+ n: V( B* S( k! [* r 苏:不理解?+ A; Z+ m s! o5 i
: ~8 e4 w# Q5 k# Q' [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" w$ p8 o! r. B- k0 |5 k
; o) x3 ~ A$ ^: s y/ } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: w3 S: n: H/ g* I; E
1 Y5 K/ g8 j6 m, k2 s- g% B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 N9 C0 b/ F: C2 M, A
8 d1 h+ [; N2 l [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? T# b4 t/ o7 L2 J2 R. C6 `
. D1 F& x# _/ ?) V$ z! s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- @/ s* {# ^) r1 \; |2 ~
0 n: c& W$ ?4 I0 Q5 } 苏:中、美是同一天吗?( r7 Z" H9 O3 Z$ H! u7 y/ d- y J8 S/ h
, t/ ^: y+ X$ }% w( j) p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. M$ e) Y2 X/ ^
3 v* P3 ~* T+ N
张:是。
4 ]8 z( i& \- y
" T! v# c c5 f2 v8 i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ B- L7 h/ t; h. q1 o$ a# r! u! w. d3 o+ d
苏:张大使介意吗?
8 ]. Z/ q& u8 f3 d5 A T4 ?' r4 w
: x: ^- ^* R' e r- V$ C! `! p 张:不介意。$ b# G# i5 x$ I' ^1 m/ X) x; ?0 E3 D
& B% D/ e9 D0 |6 u+ w0 Y- T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ w$ [& s6 S% b4 K6 \1 e
4 I8 O- e" e9 @+ c" x 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 p# n9 ]% m7 W2 g. E3 x2 X& t
! U0 \/ c7 @1 g4 A' w 苏:泰国人这么想。. f+ P( j6 Y7 e: e, a1 @+ x
! \; {) M- L5 ]3 D0 b 博:我们不这么想。* A+ }# T/ {2 w5 ?; `
e5 s u6 T) y5 n2 b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 a1 i7 H# Z4 C$ U1 q0 b+ }' g7 N
( a5 J6 U( K F, e3 Q% {2 ?! X/ Y( A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: n4 s" h6 D: J
7 ~9 F0 T& t2 a [# L, Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? C: ?6 J% V* ~ Y S" h5 r; V; K
1 ?" C1 Y" Q) p/ ?" V% Z2 C7 l 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" c7 s( I6 E2 W8 }" P+ {1 v( Q F' f, @5 W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& V1 n/ K# ?% z; [/ l+ q2 Z' u
' B _3 q; ]+ u0 [' g8 i0 M
弗:是。& s! | ?8 ~9 f) s# w& n9 h
4 B0 w4 d2 k8 ^4 A- f5 s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ c& p& w$ Q8 B* q" ] O3 q2 k U1 @2 ?+ J3 _- A) W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, l7 E' P( X5 k0 n( G" H) a
; M% `4 a/ t" r5 d, L, S* F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ i: Q$ V0 h% {6 a+ b: L" G
9 _% x/ ]3 ^# e1 N2 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- t2 C# }; `. u# |; P' o: k. G2 a: e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. M* Z3 [9 Z, j( c& o# \! q+ o/ L
$ H4 u B: ^1 b! M: b% u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# ~! y. W# }% ?7 b: i
; e8 O, i# e- |2 K& R( `" [1 w9 I
苏:大使感到糊涂吗?
9 K/ E4 O* K' K" ~4 u3 Z8 z R3 o, \2 G/ ], @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 c( g2 [3 \ Y7 j3 w+ r
' h+ z4 q, H: _
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( }1 u0 m# M. j/ X; a0 s) l% A
: l5 F# X K7 e9 e# T3 o) i; H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- j- z; J* q' x. ?/ M9 c2 [7 I" ^
v. }5 o8 C. G* ~9 P p! Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ e. Y7 M8 X2 a- A0 @5 X9 ~# B7 b0 m) Y% p7 F+ b7 T1 ^% N7 q
弗:哈……
0 ?: q& [+ T6 C' P+ ]5 O# i, K# q9 R$ p& N/ N* W
苏:每次来都碰到了“革命”?
) |+ A# x/ a! {/ \6 s
2 }: [ o8 [) Z2 G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: I- u# ], a$ i) c* W
) ^, W( u9 |0 N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 k, X4 }2 y8 b1 N1 L: B) o# ~2 d8 i# n) B+ H6 W
弗:那天我在英国。% ?& L) i5 m& g$ x5 A+ j( A
* s) n' M" @+ I 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; @0 ]' u; H, b/ s# i8 Y# u, I5 k/ Y3 a) V0 @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" I4 `5 l$ S2 M) r" t
( | v* f* p3 P6 E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 t f! n9 _- v* X
% L: k) V9 Y6 @: l; r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 C$ ^9 P3 H+ B0 }0 d% u( ^0 E
# E: f0 d0 j& N6 s2 o' q, X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% y& r2 u5 K' y; L% |
! Y7 F4 Q+ }6 z8 t- Z" G8 r
博:那你说说,有什么情报?+ C7 B% ?/ G& b& p8 k& [, F
: j7 l0 b7 F3 J* @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: [! N* L, i; ~/ R& ?
! i. j6 L/ R( E4 Z 博:不对。1 ^1 \: Y. @& }1 u! Q9 q
4 j& A* A; s8 |8 ]% _; k! ? 苏:CIA,可能有什么情报……/ P0 }( t' X7 _7 E1 s
( a( x5 E8 o* x4 K3 R/ y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. Z! P/ E9 ]& }
, F' m) }4 N9 L. `, s4 e @ 苏:不是事实吗?0 E8 P8 f5 _& [, K9 i4 f
/ h0 r( r; Z& ~9 z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. v1 D- z6 j2 m
- s4 K! z+ w" A$ v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ P7 H. m! m1 T3 o2 w- u. {5 |5 _" t' c3 g* k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 N1 N* v5 P. i! E$ Y; Y
% _0 s. y5 x8 F+ e( }" V( E) G( v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. l3 K9 I- G' W
: x! D6 \1 n8 e1 u% h1 G0 e 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 T% Y T6 u- _9 @. A% q0 d0 _
4 a+ z3 z6 x+ t2 t0 [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, q4 w. O$ _+ N
* I# Y; h5 N- e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
a8 p" P" i7 e+ [" H4 |
# h G; K8 G$ @( Z 苏:为什么?损失什么吗?
+ K b' L4 a3 K, ~
0 W! G- ^$ `1 X+ G' L% g 博:是。哈……
5 S* j( a1 M6 Z' z. G6 ~/ v; @$ f+ A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 [4 R1 d. H5 m7 o
: `* C8 K; o' g) b% ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|