|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 d% Z4 C# q1 b
1 j O: q" c! V- A+ s+ ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 Y, U6 \ B9 `" }% P f5 \
" A2 O( U7 u. f& O/ k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 r- l5 f9 Y& p' P
# A# N9 \) D( r2 D
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* p3 N: E$ o/ i5 p
]) E" [. h4 D3 m
苏:时机正好?1 u* ]/ d# g) O' P! g% ?: [5 _( N
1 B A! X1 ?2 L6 Q7 y3 l
张:是。 s; v8 J/ C9 U
, c. `: r: r( }1 ~, E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. H6 y9 `% m( |7 d5 b
, v3 R. b% U8 u" ~3 ? 博:公使。
( O: [% |5 a4 h1 N0 E0 `' ` ^+ K) O) Y# h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# e2 X) R' w, E# K0 j% E
( O) O0 o* b/ N8 p' q9 L- \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 v' _4 C" }; W1 T
4 u) ?. p. J1 F( j+ j7 Z b( q8 {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: V. ~( {: B. L8 D: D" O! }5 _
; u6 A) @4 i, [( q0 { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 ]- g# H3 k) q( ^" _- Y8 ~; O. E7 G/ F, P4 e' u& d# }& l* k1 a/ d! w* t) _& a% v
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- z4 g+ }0 v; B' i- a9 V
# o/ R3 K% j/ j3 V ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: d1 L% L1 h8 p% Q$ H9 _
f, q' G) J& h4 W. J% I' c1 Z 苏:哦!
/ D1 x4 V1 d7 o6 u t2 H6 `2 q9 B4 \
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 g$ k3 M% N9 P: c3 _
" \2 z8 H6 w1 b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? {4 b1 D4 R* `$ ?- H
7 E( F' \ s& S3 }6 o. d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 ?: G6 A+ ^% x* P# g
/ w. w5 L& M i: e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 L% g+ t0 \: M: L% ~) t
3 o) f6 p2 G4 P9 Q, y, I* D
弗:是的,说泰语。
1 p) x9 J& k v' J
- T# f9 g& p6 _; ^. w7 l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 m Z1 O" o& n; e- L4 D$ v$ P$ `3 G, Z; k: H4 A: c( \
博:还从来没有吵过架。
+ v! g7 I( g7 v. P P4 j) g4 f+ u7 g; d: D
张:是,从来没有。
. V) p; u- S6 D* r9 p2 s6 z% R3 r
! N1 C! k2 X3 H, t: f0 t( i 博:用泰语说,就是“还没有”。* _ V# Q% b; Q0 Z
* Q% J( o& y! s" T* {; e2 T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 n" K4 u" d6 e( @; c
( M$ Q$ Q% N( v: W' k 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# B* \5 s/ f [6 v
' Y, ]0 S' r3 E1 N( }3 N! f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) u9 }6 v( Q1 {5 n8 _
9 v$ A: N0 |. O1 e' e4 k
博:从来没有在那个时候见面。
6 R1 S/ G4 t; r w1 C5 i$ m. k8 S# O
张:哈……. q* [1 \$ p0 G6 K
0 w( e0 J7 ]8 m- U$ ~. A, ]$ I
苏:尽量避开,是吗?2 R' C- ]8 N1 e& j. }. f0 r0 U+ m; x
, }1 u( p- }* X( \( ~
博:避开。避开。8 J6 R5 i. W7 `, q, F
; L4 H# y$ `2 Q* K7 y9 A
苏:那英国呢?
" v' D9 m, o K) C$ d% v" i2 r5 k# u# U5 j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 ?; d2 Q: c" n$ ~, B
5 r. O1 Y# B: b* K. q& [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 e* N$ x- |# f$ B! p% T
& o6 u% v5 c, S" H2 A. m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 S( R& @/ |1 l- ?/ ^
0 E. u) y- C" \' r. t9 W% Y. T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 ]/ |% a! ?5 d/ k6 A2 J" V
# p+ Z0 h' g5 u( R9 }& x' ~8 h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( V$ @6 K4 e, c4 m( l8 R4 G6 O d1 J- \$ E1 p. s' X
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ @* n+ P3 j5 @: p
2 n0 [+ d: k2 Q; n$ `2 [9 v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; _$ \3 S* z' |% y4 q4 W2 Q: Y. h5 y4 s# C+ O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 q! g8 s3 T$ i9 z6 P
) \; f s, e( _0 A4 C1 T
弗:是的,会交换意见。
0 m+ Z# E/ r8 s, `9 n z
3 G/ U% r1 J" B7 r1 K0 h5 [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" n4 m0 B3 G, s- P/ v# U
' V/ ?1 h* k1 u5 o v 博:没有困难。
; x) B! R+ G# _9 I
7 x4 K, N2 U5 X7 Y- K F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 A3 Z, ~/ {3 m# D) X" A: _, ] E
1 J- ^: s0 v7 _2 C4 @7 G+ h7 r" z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' J$ J7 \ }! r8 T4 S; M/ p
, P4 U e- D- c/ z- q: F' I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, `- o; J8 p" Q% Z2 T3 k& t; S# q }5 [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! x, F- l% [& Y/ w! w+ U2 h* `& L n
/ r* I: O$ s/ F 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, T) o' Q4 q; [3 C1 ]" d9 _# r1 x( n4 F, h, G: S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& W0 L! d3 D9 Z( j" |! G) `# j7 k
1 F) ^- I3 P; \3 q4 R 弗:我们必须保持中立。
* ?1 t" ^, E2 l j! |; B4 q, E, p0 C/ w; c% v
苏:始终保持中立?
7 ~- d; T, z, u& J. V
0 q/ ~. q; x9 E# O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 H+ m& T/ o! h w& p! r
! n/ J0 J7 Z* G( b. m2 {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ D5 [$ a& u3 M2 D& @ a) ^4 N0 x3 ]: ^8 |) t+ G1 h
弗:但我们不理解啊。
/ i& V: R$ w3 z! ]2 Y7 k4 N, M. g. n7 E% ]7 `# n. T, L( \
苏:不理解?! ]& \' z- m% m' H+ i
* J" Z% E/ T4 H$ ?7 E# ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) R0 Q- O' k; Q0 \3 D# J# z
: x) n' j; J$ a- ]; X* s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- N( m/ u$ E$ ]. ?- j* k) @3 Q' V+ J, Z- A; C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% _! m- ~/ [5 O- s9 [9 I$ U% S' }1 ~5 d
2 J; v! i, J, U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 l+ f/ {, X( |, Y K6 U, S# _1 O; U- F r& |
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 H( O+ b& Q$ ^4 p, m- g8 Q
$ |+ S* \7 T" {3 `* c
苏:中、美是同一天吗?# V: S, G6 p; S/ t
, Q( o: ]1 y8 ?0 v4 C# W2 s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 C/ ^; q8 a* \, [0 i# n+ K: {
" @6 E- u6 N0 g) \3 A3 Y6 G. u 张:是。9 ^* B9 v' O* n' P) b
% I2 A1 V: m. i | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 u) |: `5 x& N1 ]( r
4 i) D/ d6 O1 \& ^! } 苏:张大使介意吗?: Q, w; M2 N' Q9 i( \
/ V2 T7 u& s: n9 J* q' [ 张:不介意。
/ \1 G0 v0 R1 h2 k) h0 ] _2 J& v3 a1 d) ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 U6 R5 W! M) q8 c% V
" H& b( }% ]) t5 u' i, a6 x4 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 h; x; X/ @( K4 M1 S
$ |; E5 X8 o3 z" d; y9 Y" [ 苏:泰国人这么想。
+ a* ~8 x' b; i- N5 E; B7 }/ f
O( d2 n9 d' _0 H9 L 博:我们不这么想。
x4 C. k# M3 c: K4 P
1 Z/ E" Q8 l, s B' E& Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* S! E: l& o, i9 Q! S: M5 p( G& v2 g+ t! K$ @, k3 I* t9 A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 \$ U* G7 k6 |0 R6 a% |0 ?$ ?6 g9 n& A. @) c3 _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# B) Q" b/ x. n: p% h% D$ b1 G" `
( ^/ W6 d& d# M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 i! u& C' Q$ D
7 _& V7 X. h l( D1 R4 S( `( R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, V+ h4 b! s7 C) L) E9 d8 ?
8 i8 `; G& B! ]4 x2 R) E 弗:是。
- K$ D' X2 Z5 S0 m: `4 ]8 K7 h! ^" _- L( C2 Y3 K, \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% v3 |0 D$ H" t3 n/ T( ? l. Y7 A
) f: z- `6 ^' J3 _* v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 y2 K H! @( S3 ?9 p! @
' C6 F7 l, p( ^# i3 S* v; c* Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ J4 M# G* G' v1 P& A0 S" `6 |( g2 b3 ?8 O `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 W: A4 G! V1 O6 J- O
' y; a# U# k" g* G; l9 j5 T! h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 z6 Z; r& b3 b" e8 Z( o& L# I& \' q8 c7 S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: D( ^4 a- b9 G; o5 R/ f& r. ~
苏:大使感到糊涂吗?
' E- G) v- o6 i9 d% @9 J+ V: F6 Y. h; d. I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& u% I! I( j2 w. j* E4 r1 B& e
) ~+ _. O# g) @* r- c, I1 x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 z( U! G/ [4 ~2 I/ O# v
2 [( Q. [: K" w, W8 [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) _2 V) l, ]+ J6 f- R" ]
8 m/ }) n( L8 z% v: H/ u4 j7 K6 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 y( @# v1 ?5 V7 a+ P% S
1 ~; |8 @1 ]: U( z9 x/ Z 弗:哈……. ?& d2 _% w7 K) q/ f- A: s! ^& S
* s2 H! V' E, `/ ~* [5 Z+ Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 s* k. o2 N0 ^) r$ [* p3 e( D( D% O0 I) ~; H! f7 v) @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 H: U/ k. }0 f/ ^9 F
7 \7 Z" n1 K" E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( }9 N$ b4 `4 {1 A
. ?9 w; H& Q5 F# B3 | 弗:那天我在英国。
- Y5 L7 I4 y% h6 t* g6 ]" }2 ]& s, \; I2 _& ]! k! J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; B* ~7 ]0 k% q' J& ]- v; Q$ m' Y' t8 Q$ e- G$ c1 E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 I+ Z6 {4 R, O0 m8 R4 C
! v4 K, f5 [# h4 U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( U- @/ U: Z0 U4 x" ~0 A; U) H
- b9 ~8 E ?$ _9 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# v0 q/ q7 u2 k! t2 O6 K
6 `" |% ^% o3 W1 u" K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: C7 k% f, }+ k$ Q7 p# a/ w
; ?/ }& L8 \* v0 i 博:那你说说,有什么情报?
' O- u2 t* l7 Y4 t1 o3 @- z! y* ]$ ~9 b! w7 o S( Z8 y3 o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# ~+ I# r8 M8 i& s
& b0 z7 l3 x7 e9 r6 t
博:不对。
6 C, A1 \ _ S# k
, O, e9 ~1 G A1 f" X 苏:CIA,可能有什么情报……, ]9 x) P1 r. g7 W
( l$ J: L3 @0 [9 [/ a; R% F. ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 T& C# h9 \% D# I' U
' w+ i" ^, @ r& b& p# b
苏:不是事实吗?1 j3 O# n( J& V( Z( Q% L9 l
$ S% x, _+ S9 i, \+ S" J6 o1 L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" S0 T6 E4 m0 y4 _# n
: M( X# H" D1 ^; Q4 ? 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
?+ t. }; R/ S: h/ F% @' w
# e0 Q$ h) T( Q7 |& |/ ^# L3 z R" ?, R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) k) M' ^' E N7 G5 z8 |% W
/ A9 c5 |- M3 `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. ?7 ]* ]0 G' O. _3 B
9 K) s1 u1 I: S- X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; o! B) Q! i7 W1 M6 [. l5 x; X" c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 \! R) \# } C8 j
/ s: @# ^% `( v; ?" z' v8 x. ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" N8 w8 D8 B* D7 u
' ]# P* t B% x9 O 苏:为什么?损失什么吗?; r) r ?3 J' y7 y& [
F# H) h" |5 ~8 E: J/ n2 }
博:是。哈……; @4 y* g% Q+ ~. V0 _3 x1 {& |/ D
2 J: r) X* v( i3 P3 s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; H* \& \: W- V; Y1 B5 n% h) v+ I/ ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|