|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, r. s2 m; I$ t# @3 H z! ]
7 S9 T! u! a G H2 C) ^* J
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 \$ `0 ]# T" a; L* C9 o# _% }6 R( O4 t' d+ Y" K% y& }* h) m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
B8 [! w- j, o. ^ P n& p
- V; |5 V0 E3 e+ S' ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- {# d: q( j5 j+ y
+ c& _# F% V/ B# ]7 @ s5 @: ?
苏:时机正好?
0 M/ w2 g5 O! j P: W$ U. s( S1 t: o: d# r/ H0 T9 T
张:是。
. ]+ ]" Q) o: L5 H% u
: n. D" v; d& X3 x' K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& k4 {0 e d6 g3 \2 c) P: C- z6 q" V
博:公使。% M, f* g6 b% `4 E! ^/ b
, E5 u! _! n1 u+ }0 a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# N5 i) f! h+ t# i4 p
7 @# C) T6 _8 I9 N; A7 s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& g$ M2 ~7 z9 Z) X& H+ {* }1 J* Z, E c' y9 q$ ^6 B0 U! i3 o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& E; w. ^8 }) M4 N" _) A
% r' N: }1 ]' I) X3 }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 B$ A: N+ c' @
' U M" N+ B5 l) x( Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& ?$ J. l6 _2 N+ u3 c8 t; l1 e$ D; `: }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 ]+ G/ d0 v- b! c' j/ r6 ]; w* Z& r
苏:哦!( V C7 ~* }8 z8 V" ]
4 V) r$ @2 j0 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 {+ @! Y: k0 E& O1 K
0 |+ L$ I& S) I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ N- [1 p0 c9 U9 ?" q
+ G8 r, E: V' F, q6 _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, ]) f( |- P9 ]
" d4 Z* Z* W% c) S( ?/ G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 B6 \0 W$ d- Q1 s. H% P& O/ K& v0 S) f4 t! i0 K6 a( C8 s! |& ?+ U5 ^
弗:是的,说泰语。2 A* g& @( `) @6 v) c
+ p+ r! v. R! U7 ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 o% M0 V$ H# x- T" E* o7 `; M3 R4 x
博:还从来没有吵过架。$ b5 [: l9 y0 P+ a% W, ]1 ?& V
( {1 m. n( y* V$ b+ s
张:是,从来没有。: _: M1 s* f! }3 ?/ C
1 f) T8 a4 F4 l% ^* n
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ ^' u# u: g4 R7 s) G9 ~, b/ A& a; I5 i0 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' e/ f" ]8 Q$ X% o1 N
3 v0 l! s2 _* ?+ c5 p# R9 G) `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 ?* i8 F$ F! @
d5 B- b0 R1 _0 L% V g$ F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* R9 d; K" Y4 X. D: ?# W1 m. M6 `" t6 m
& I p, e- K) r( _' @ 博:从来没有在那个时候见面。
C+ c9 N# g6 z' U/ P7 d; y3 _% x5 S/ C; B
张:哈……/ y4 j- ~+ C+ E6 G8 U
+ C9 _# b1 \2 @, c8 N
苏:尽量避开,是吗?
! x+ J, V" Q! {5 F" v: }! A
8 x" L' X H1 j' Q# u 博:避开。避开。
( q9 _! d% V) f9 Q
2 K8 L+ Z, ^3 _ 苏:那英国呢?3 ~/ ~0 n% ]7 M6 ~: q, G
' L4 y/ p4 j0 N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 X9 m4 L$ C% Z- @( r
3 H8 f7 W7 j, e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 _6 e, r. I3 d g
+ Q+ l" [3 r8 U" g
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 u! h$ n+ U5 w D
1 x! v' u$ I+ ` I) [# g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) Y) H" L( ~4 P A
3 k! {/ j, r% U1 t, J" g# L9 B- V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 U7 E% J ^: N) t: K) W3 W
+ C3 \7 R- @* z2 \ F% m/ t& e
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ u7 v- X3 c0 [( x, I9 y: P; Q7 w! B5 n- I( @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) m Q# X( O/ x3 |
1 n! g2 ?$ g y; L0 L2 y( u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
N! ]* ~+ D, A, z8 ^0 g& w+ O. J0 Z8 y
弗:是的,会交换意见。
7 n: U% E r6 f6 x; B' r; W3 S, [2 Z* W8 Y' J1 y2 O, U/ l9 R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( u5 m/ v* ]+ }( C8 k0 e
- ~% J4 D7 c% j- q+ M 博:没有困难。
2 B/ n2 e3 }0 M$ P8 A( r/ b+ d8 u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! k: B* ^# ~( v% b( p! w& }% m" r! @) n/ J3 U, M( N
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ R( S6 H2 u6 t; D* E1 y+ ~+ X) f# n' H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' R. Q+ p% Z5 C7 G$ ^
5 L9 t$ D& G/ m( J/ R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ G( w* w; w6 U' K$ X0 e- [# v
6 O) X; W" {% p8 I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 \% _% w J) f0 x
6 g$ s; W5 ~- B" C5 ~: r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" q* f* y a5 S- d/ B4 q& L0 Y: r& Y
弗:我们必须保持中立。
2 s, U1 Z4 R' B& z1 `2 {. `1 m4 h! }% D# J2 u. I1 T- s8 o: p1 A
苏:始终保持中立?
8 n0 d: i9 A* p, p
6 }8 x* |/ ]5 K4 Z+ g) f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ T- a) V% @8 {/ n- E5 n9 p' j0 U6 |$ V4 e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& l7 H2 T, V* G6 z* E% m
) b5 k7 v* K L$ k/ H
弗:但我们不理解啊。
: K# P3 ?* w& |) n& ? [
! G' y# A: ?( N' w* _; l" P 苏:不理解?. G' G& I1 j7 L% J+ e# V
# p# v2 U" f4 c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 X7 K+ K! ]0 P' O3 s& H( r: p
4 l1 S3 W, | B' {8 r) |5 H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 R3 t7 U! B' H- k1 `! s
: ~/ d4 I4 [* Z; S4 k) ^ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 c( q3 _7 a. V; a- M% @+ u; d, g8 J8 }& V1 J+ {
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 t4 j; B' h* t$ K7 Q' C) K
2 }3 H. a1 E) l; O( b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! ~5 t6 D n2 Q9 h+ b6 K8 i* B
/ U0 ^! u% V' H3 ]8 [9 S" a" G- l 苏:中、美是同一天吗?
1 a. T: t- ~/ L# z; S
5 I$ r8 Y- J. ]* e: t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 @! w" d6 X4 Z9 A. n' K7 \; ?
2 W7 c, G; n% Y# u" A6 G0 b4 ?: i
张:是。! T k. M2 n/ }2 V( p9 I" \+ L
; E2 M# F, s1 o8 P6 _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 k1 i& H% W9 D6 B4 B7 N( S7 p6 l- u( ~' k
苏:张大使介意吗?0 X) Z9 W4 ^6 y" Q
- w: c5 z; H4 c0 L0 N 张:不介意。! O8 Z/ r9 D( D! i# B2 Z; s
9 D9 N9 Q- ^3 T" {: I6 H5 k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# H. `" E0 |# T. K5 `# ?) r
6 A! R$ U7 M! u- C 博:苏提猜,不要想得太多了。/ u6 j1 h( R; d% F, f( {8 }6 P# Y
# y, K. o/ K7 ]8 x; X& l
苏:泰国人这么想。0 G# `9 Y8 K) |* r
# @0 @0 v& V9 g+ Z/ O0 z- l, N) Y
博:我们不这么想。
B3 a) r* U5 M5 K6 |* q$ G. t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: b2 [; F9 B+ C. ^, g, u {
" J. m7 q/ W# [$ C6 Q- V- \* c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! O( l/ f- q/ s8 m
$ I6 x/ j. V( Z+ u* i" S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 O- L8 B# l3 F( g: _5 i! _& X+ M/ \ |& }& D5 q. a+ Y. B/ G2 d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- M9 y' |' B# r7 }! E/ K! S
. C! O5 q( a; x! @! D1 i2 E9 Z" y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ s w! r6 \( N7 c( l
/ ~9 L- Q! l3 V) y/ F
弗:是。; R# x! K0 }6 m( V$ B, `* n5 ^0 J
3 {8 O6 A0 b7 [- t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 d- R' G' Y% |# O% v2 |. E" E2 }1 Y' z5 i8 `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& G0 P% f8 z9 {" w$ V, L
: O ?/ A" K4 R* }* [* y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 H' o+ Q$ k, l# R! `# y
x4 q) i4 h( T0 l" B( a- s# z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: M3 k, r% ?, x! O, F! ]4 S
+ \/ L+ @! r) T3 X/ S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) E( T5 ?7 |+ U9 |- R" Z$ |. O/ P/ U; E7 K0 P G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 [/ t$ ^- }, A: H/ ^* A: v7 j1 K" N7 z5 H6 Y! C$ [
苏:大使感到糊涂吗?/ r- I) i- g+ m+ C
& ^8 d" l5 z& o9 U( R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* s2 E3 m1 E- L; z- C% H4 A' I
1 J* }( }1 i" ^8 e2 s( R) Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, c0 D) w( y% P
! K3 D% n# a* H2 L% N/ k' c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: \, I& Q; B! }6 Z
& v' o8 H X5 E( a 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ G2 n0 V" I( @
8 @* U# T' K. D) q: [ 弗:哈……
$ B1 l6 b3 {" {3 j4 U/ L( s6 Q) }
% r9 ~9 `! O9 ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?/ Y. }- k' N) G( K
* O- r. {& x' N; _$ A! O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' S( x. o: x: c S$ I7 c
: m t/ `/ Z) D3 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, G* H( s4 L# G% N9 M$ n! ^
: A- c1 T- V8 i6 [ 弗:那天我在英国。- C9 Y/ L9 m7 E- q/ E" @5 Z
% n; X( U b! y8 G# r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ q9 N# c& O/ o$ G) p
+ y0 D( l. ?% L( n8 e
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ ~" b; W- q7 @3 o2 h1 J J
5 i; B3 @7 d% o$ F0 E' A3 t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 o5 j2 z! S9 H# `9 {, p
( D2 i% l7 {: Y* E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. z' ]. i; N# M6 T6 s3 `+ a; M9 I
% }! D' M G. t7 F' e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 O, u7 X0 `0 a+ g
0 H" x" E" \# p, h9 \ 博:那你说说,有什么情报?
/ K& F X: @- x1 W( s; M& N4 `9 e/ ?) i' W8 v& p$ Y- u$ {# T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? ]$ s& s/ u; w' _. }/ m
+ q8 \) ]) t# M; a5 ~% k 博:不对。
- T7 }% S" U% O$ }$ v) R1 R! \/ M( N1 M5 i
苏:CIA,可能有什么情报……" s" M7 V" A9 M0 ?2 Z- k2 |
% {4 \: K) k9 c. |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. V0 i; }. @7 O( z
3 F5 j! ?0 ~( W9 h9 ~' ]' B 苏:不是事实吗?
3 e4 v- [ |1 k3 ]8 x. ]* n& U f6 `/ n9 I+ C- B/ Y. X9 f2 }6 X+ i$ Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 U, [' C* G u8 e5 {8 R* a
( Y5 r+ Q) Z! a6 }7 \6 g6 ? 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' u+ v" @- S; v7 ]) ] ~. k, C9 H
' }9 j# I+ C* X% r) R1 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% X" w5 W- k) N+ B, d' y+ Z
6 z& X; ?# ]4 B) l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 y$ K4 A1 i, ~' t* D
5 o6 l" P9 Y/ M/ v: `5 Q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" j& f, b0 W2 ^7 r1 S) p. j
4 ]/ a1 }9 I( N+ V% i- f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 d) [3 x; W& @' G' F* [0 G% t; h& g# u' M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" M/ c. _) i' L- @
" P$ Q1 G8 V5 T2 y- A 苏:为什么?损失什么吗?
3 i8 F/ F2 i( T6 m. j+ q7 D. a$ I5 U; M- @" y4 i
博:是。哈……
" o5 O Q$ c+ k
6 a. c; n! o+ x7 y" l! N& R7 s1 m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 Z( z( Y" N7 g9 o- t" S
! ^: \ P0 W% j$ _/ p8 O! T8 O" Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|